(´・ω・`)ノシ
Powered By 忍者画像RSS
Ads by Google
  • 2019-11-06(00:00)
  • 旨味ストリート ゲーム部門 Fallout4のあれこれ

    このエントリーをはてなブックマークに追加

    注:このコンテンツは管理人の趣味であり、コンテンツのかさましです。
    管理人がこんな事やってるよってのが見たい方、どうぞ。

    20191115221759_1.jpg

    20191115221801_1.jpg
    20191115221803_1.jpg
    20191115221805_1.jpg


    20191115205524_1.jpg

    FALLOUT 4。PC(二人とも)を更新したのでようやくプレイしまして。
    やっぱりね、後発プレイがいいですね。なんて言ってもバグ修正が限りなくされてるのと
    ベセスダ製品だとMODでバグ修正漏れをしてくれたりしますからね。単純にMODも豊富な状態でできますし。

    ゲーム自体の評判が「?」って感じに見えてたのですけど、普通に面白いゲームだと思いました。

    ただ・・・日本語はやっぱりひどい、ベセスダ製品は。他のメーカーと比較にならないぐらいです。
    なんだこれ?って英語と比較すると全く違う意味だったり、google翻訳だろレベルってのが多かったりしました。
    さすがにこういうのがあるとユーザー翻訳ガー・・・とかなっちゃうのですよね。
    んで今2週目やりはじめたんで、自分用に修正しながらやってます。私と同じ需要がある方はどうぞどうぞ。


    旨味仕様の内容

    英語版exeを日本語化している方で英語ボイス&日本語字幕 専用

    ※日本語ボイスでプレイする場合はボイスと字幕が一致しない所がでてきてしまうので、おすすめしません。

    狭い需要向けです。主にこんなの
    ・基本は日本語が良いけど、武器と防具だけは英語表記でプレイしたい人


    変更したもの一例
    ・WEAPONS、APPAREL、AMMO、MODSのアイテムを英語化
    (AID、JUNK、MISCは日本語のまま)
    ・主人公の会話選択肢の一部
    肯定→イエス、否定→ノー、たぶん→うーん…(原文はMaybe、日本語的にNo寄りの意味を持たせたかったので)
    ・インターフェースまわり
    ・固有名詞いくつか
    (一例:人造人間→シンス、連邦→コモンウェルス、バラモン→ブラーミン)
    ・日本の規制表現に引っかかったであろうものの修正
    ・他、気づいた範囲で誤訳修正と自分好みの言葉に変更





    導入方法はこちら




    ▼変更前後の比較一部

    変更前(WEAPONS)
    10mm_before.jpg


    変更後(WEAPONS)武器・防具を英語化。武器の性能まわりは逆に日本語化しました。10mm_after.jpg

    変更前(AMMO)
    ammo_before.jpg

    変更後(AMMO)武器防具に合わせて英語化。ammo_after.jpg

    変更前(武器の改造)
    mod_before.jpg

    変更後(武器の改造)モジュール(MOD)も英語化。mod_after.jpg


    修正とか言っても、基本的に自分がプレイしやすいような言葉に変更してるだけなので
    とりあえず、ゲームに飽きるまでやっていこうかとおもいます(随時更新)。

    上に書いたような需要がある方がいれば使ってみてください。





    で、ここからはキャラクターの話になるんですが、プレーンさんが・・・子供が全員同じにみえるっていってやってました。
    髪型と体型をいじってあるみたいです(左端、完全にジャイ子)。

    child_2jaiko.jpg

    結構印象が変わるものです。配布は未定だそうです。

    child_1.jpg

    ここに紹介してないものもアップしてありますが、内容を見て察してください。



    (2019/11/15追記)
    相変わらずフォールアウト4をプレイしてるんですけど、選択肢の表記が不十分だったり間違っていたりで、主人公の意志を反映したプレイがうまくできないなと不満に思いながら、そういうのをみつけたら修正しながらプレイするこの頃です。なんか芋づる式にでてくるものでね…テキスト量も分岐も多いし。

    あー、私達みたいな英語音声日本語字幕プレイの方には関係がないですけど、ちょっと思った事で。

    日本語音声プレイしてる方って字幕と音声が一致しなくなるから字幕修正できないってのありますよね。
    音声だけプレイするって言っても字幕がベースになってるはずですので(少しだけ確認しました)おかしな事口走りますよね。
    まぁ気にしなければいいですけど。

    せっかくMODが作れるのだから、有志つのって日本語音声修正計画みたいなのやればいいのにな、って思ったりします。
    活性化ってのもありますし、交流とかなんやらあっていいのではと思ったりします。


    あとグラフィックの話になるんですけど
    なんでもプレーンさんが苦行をしたとw原因は横着したからってwで、これがそれだそうで。

    fallout4_ghoul.jpg
    テクスチャからペイントソフトで凸凹マップを作ればいいやって思ってたけど、いまいちすぎて結局こうやったそうです。
    難しい話はわからないですが、逆なら楽だったって。つうかグールの子供って一人だけでなんですけどねw




    ▼導入方法

    導入前に確認して下さい

    他の翻訳修正MODを使っている場合にこれを上書きで導入してしまうと、全て旨味ストリート版で上書きされてしまいますので、お気に入りの翻訳MODがある場合は旨味版は使わない方が良いと思います。
    MODの基本ですがトラブルが出たときスムーズに環境を戻せるように、上書きするか聞かれるファイルは全て、事前にバックアップとっておきましょう。
    MODの競合・不具合に関するサポートは一切しませんのでご了承下さい。



    導入方法 steam版

    1、旨味ストリートonedriveに行って[fallout4]フォルダ→fallout4_umami_jp_数字.zipをダウンロードする。数字が大きいほど新しいファイルです。

    2、解凍して、[Strings][Interface]のフォルダを以下に入れる。

    場所
    C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Fallout 4\Data

    *入っているファイル数
    [Strings]の中に21個
    [Interface]の中に1個


    3、iniファイルをいじって上書き。
    (他サイトさんでもMOD導入手順として散々書かれてますけど一応)
    (元々何かmodを入れてる方はもう済ませてある思うのでこの手順は不要かも)

    場所
    C:\Users\ユーザー名\Documents\My Games\Fallout4

    Fallout4Custom.iniを開いて以下を追加

    [Archive]
    bInvalidateOlderFiles=1
    sResourceDataDirsFinal=


    Fallout4Prefs.iniを開いて
    以下を追加

    [Launcher]
    bEnableFileSelection=1



    よくわからなかったら、他の解説サイトさんを見てください。

    これで導入完了です。


    *アイテムが英語化されない!という方へ

    今わかっている問題の対策
    既存のセーブデータでゲームを続ける場合、所持しているアイテムに英語化が即時反映されないものがありますが、対策が2つあります。

    ・床に落として拾い直す
    ・ニューゲームで始める
    (セーブデータにこだわりがない場合はこちらが楽で確実)

    床に落とす方法では1つ問題があります。ユニークアイテム(★がついているもの)の一部ではどうやっても日本語のまま変わらない時があります。もしかしたらニューゲーム時にアイテム生成され、名前が固定されているかも?しれません。
    今2週目プレイ中に確認しましたが、そういう問題のアイテムはニューゲームで始めると英語化が適用されましたので、面倒な場合はニューゲームで始める方法をおすすめします。



    記事について問い合わせがあればこちらへ
    プレーン↓
    Add Friend

    チョコチップ↓

    Add Friend


    関連記事一覧
    ■BATMAN: Arkham Cityのあれこれ
    ■ゲームについてあれこれ・・・色々
    ■【ネタ回】 旨味ビスケットの製作裏
    ■旨味ストリート ゲーム部門 Skyrim -PanPRJ
    ■旨味ストリート ゲーム部門 Prison Architectの日本語あれこれ
    ■旨味ストリート ゲーム部門 Skyrim -Noctan
    ■旨味ストリート ゲーム部門 Cook, Serve, Delicious! 日本語化
    ■旨味ストリート ゲーム部門 Fallout4のあれこれ
    ■旨味ストリート ゲーム部門 HAYDEE
    ■近日発売の商品・・・旨味製菓


    Ads by Google



    新着記事
    Powered By 我RSS

    コメント


    コメントの投稿

     ※未入力の場合は「名無し味さん」になります。
     ※"http"を禁止ワードにしてありますのでhを抜いて下さい。
    非公開コメント

     たべものレビュー

     ブログ内検索
     ごあいさつ

    ビスケットモンスター@管理人

    旨味ストリート
    ビスケットモンスター@管理人
    食に関する記事を取り扱います。

    ■当ブログについて
    ■小規模食品事業関係の方へ
    ■メールフォームはこちら

    Twitterボタンこのエントリーをはてなブックマークに追加


    にほんブログ村 グルメブログ グルメ情報へ
    にほんブログ村
    人気ブログランキング

    Online Marketing
    Follow me on Blogarama

     たべものレビュー関係
     つぶやいた
     最新コメント
     カテゴリ
     月別アーカイブ
     リンク州
     QRコード
    QR
     Ads by Google
     Google Translate
     家族、友人、あの人へ
     人気商品